Pour la deuxième fois depuis que je vis ici, "tembló (il a tremblé)" comme on dit en espagnol. Ce n'est pas un tremblement de terre en soi, c'est juste qu'on sens les secousses. Il paraît que l'épicentre était en Martinique, mais je n'ai encore rien vu dans la presse française. Je préfère autant...
Dans l'échelle des tremblements de terre il y a donc: le temblor (juste une petite secousse), le temblón (une grosse secousse) et le terremoto(séisme). Tout est finalement relatif, c'est comme lorsqu'on voit un cafard tout petit on dit que c'est une chiripa et quand le cafard est aussi gros qu'une souris français c'est une cucarracha.
Moi je n'ai rien senti, mais tout le monde en parle comme qui dirait ... Je suis mème déçu de ne pas avoir senti la secousse. C'est quand mème la 2ème fois que ça arrive et moi, j'attends toujours de m'en rendre compte !!
Gael, 2007
http://pandanslesdents.blogspot.com
Commentaires
Poster un nouveau commentaire