Pas Pour des Prunes

Envoyez vos articles sur les coutumes et cultures de tous les pays !

Egypte

Un pays, des témoignages

 
Témoignages
 
Blogs et sites
 
Soutiens
 

Les témoignages ici publiés sont présentés par ordre chronologique d'envoi. Vous pouvez les retrouver rassemblés par thématique en cliquant ci-contre.

Livres, films et musiques > « Poils de cairote »

“Ils sont accroupis de froid dans les encoignures des portes, ils serrent leurs robes pour dérober leurs jambes et leurs flétries au vent glacé. En toute hâte, ils jettent des palmes supplémentaires sur les toits éventrés des maisons.

Recevoir et être reçu > Invités à un mariage egyptien

Parmi nos expériences de la vie égyptienne, nous avons eu — disons — "l'opportunité" d'assiter à un mariage égyptien. Nous étions très contents à l'idée de découvrir cela. Il s'agissait de la fille d'un des patrons égyptiens de la filiale. Une dénommée Samia qui a épousé un dénommé Mohamed.

Livres, films et musiques > « Les couleurs de l'infamie »

« Sache que l’honneur est une notion abstraite inventée comme toujours par la caste des dominateurs pour que le plus pauvre des pauvres puisse s’enorgueillir d’un avoir fantomatique qui ne coûte rien à personne. »

Objets utiles > Bicyclette recyclée

Ce vélo présent sur les marchés du Caire est à la bicyclette ce que la sirène est à la jeune fille, ou l’inverse. Il a la queue du vélo, soit la roue arrière, la chaîne et les pédales ; mais en guise de selle, il est muni d’une antique balance à deux plateaux, garnie d’un peson d’un kilo. L’avant du vélo, pour sa part, a subi une excroissance en forme de triporteur, contenant cinq ou six cartons de fruits.

Expressions courantes > Maalesh

Maalesh, c’est le titre d'un bouquin de Cocteau que l'on m'a conseillé. Maalesh, c’est aussi et surtout un petit mot typiquement (?) égyptien qui signifie selon la situation ou bien «ce n'est pas grave» ou bien «tant pis» ou encore «pardon», voire «dommage».

Livres, films et musiques > « J'aurais voulu être égyptien »

Auteur de L'Immeuble Yacoubian (2002) et de Chicago (2006), Alaa El Aswany fait partie des écrivains arabes les plus connus au monde. Troisième de ses ouvrages à être traduit en français, le recueil de nouvelles J'aurais voulu être égyptien vient de sortir en librairie.

Vie de bureau > Ramadan J-2

Lundi, je quitterai le travail à 15 heures au lieu de 18 heures, car cet arrangement d'emploi du temps permettra a tous mes collègues de rejoindre leur famille pour l'Iftar, juste après le coucher de soleil. A ce sujet, le gouvernement a décidé d'avancer d'un mois le changement d'horaire, afin d'éviter...

Des lieux vus > Le cimetière des sultans mamelouk

Au nord-est de la Citadelle, nous descendons du grand boulevard vers le cimetière des sultans mamelouk, où on ne s'attend pas à trouver un vrai havre de paix, un village sans voitures, des tombes intégrées aux habitations, mais pas vraiment d'habitations dans les tombes, qui sont peintes en jaune, ocre...

Corps et mouvements > Wagon des femmes

Je relis le carnet où, avant d'arriver au Caire, j'avais noté au jour le jour les informations glanées auprès des quelques personnes qui connaissaient l'Egypte en dehors des croisières sur le Nil. Avec le recul, j'y trouve beaucoup de conseils, donnés de bonne foi, qui se sont avérés peu utiles, voire...

Insolite ou pas compris > Danser dans la rue

J'étais invitée à participer à la veille d'un mariage d'un cousin de Mina. Je connaissais le cousin en question car il tient un magasin de fournitures informatiques, et que je me fournis chez lui. Me voilà donc partie danser accompagnée de Mahmoud et Mina, car ici, on danse en famille la veille d'un mariage. En fait, en Egypte, toute la famille habite dans la même rue, ou dans le même immeuble.

© 2009 Paspourdesprunes | graphisme populardesign | Développement web LMC | Contact