Cela faisait de longs mois que cette bande dessinée coréenne (ou manhwa) d’Oh Yeong Jin me faisait de l’oeil. En fait, depuis que je l’avais repéré au détour d’un rayon de la Fnac lors d’un passage éclair à Rouen. Il faut dire que les manhwas indépendants ne sont pas légions en France. On a heureusement les traductions de l’excellente maison d’édition Saï Comics. Alors, quand on a le bonheur d’en trouver et qu’en plus le sujet est pour le moins insolite — le récit de la vie quotidienne d’un Coréen du Sud envoyé au Nord pour superviser des travaux —, il fallait vraiment avoir oublié tous moyens de paiement pour ne pas l’acquérir sur le champ. Mais cette erreur aura enfin été réparée et j’ai pu dévorer cet ouvrage qui aura répondu à toutes mes attentes.
Jérome Carujo, mars 2009
http://www.entre-france-et-coree.com
(Licence Creative Commons)
Traduit du Coréen par Ko Yu Jin et Thomas Dupuis. Note de l'éditeur : Ce livre, publié en Corée du Sud par GCK Books en 2004, a été primé à plusieurs reprises (2004 SICAF Award, Best Planning, 2004 Korean Comic Award, Special Prize) et vient de recevoir en France le Prix Asie-ACBD 2008 pour la traduction française aux éditions Flblb.
Commentaires
Poster un nouveau commentaire